お問い合わせ TOPへ戻る TOPへ戻る


backnumber
12: もったいない!
11: はだかの何が悪い?
10: 欠点もふくめて、彼女がすきです!
09: 出だしでつまずいてしまった....
08: 『おじゃま虫』ではありませんか?
07: まだヒヨッコじゃない!
06: オバマ大統領就任によせて
05: 長居は禁物!長居をすると嫌われるヨ!
04: 選挙対策のニオイがムンムンだよ!
03: 責任は彼女にある!
02: チンタラしてんじゃないよ!サッサとやれよ!
01: そんなの関係ねぇ!そんなの知ったことか!


講師:のぶぶん女史



津田塾大卒。
米国の新聞社の東京支局や某新聞社の英字新聞の記者を経て、現在は雑多な翻訳して糊口を凌ぐ日々。





I like her with warts and all.

wartsはイボのこと。warts and allというのは、欠点も含めてありのままという意味。
スベスベの肌に出来たイボはやはり見た目に美しいものではありませんから、
warts=faults(欠点)ということになります。
因に、ライオン・キングに登場するプンバ(Pumbaa)は
warthog (wart+hog:イボ+豚)=イボイノシシです。

可愛い娘にどうも気に入らないボーイフレンドが出来てしまい、
それが原因で娘との関係もギクシャクし始めたような友だちにも使えるフレーズです。

If you like your daughter,
you have to like her with warts and all.

(お嬢さんのことがそんなに大切なら、彼女にくっついている気に入らないものも好きにならなくっちゃ!)

People don't want to read an idealized version of his life.
They want to know the real story, warts and all.

理想化された彼の伝記など、誰も読みたくありません。
欠点や問題点も全部含めた、彼の実像が知りたいのです。

This biography is a good read because it's a real warts and all account of his life, and it doesn't try to hide the more disturbing parts of his life.
(この伝記はお薦めです。欠点や問題も含めた彼の実像も迫り、彼の人生の陰の部分も隠さず描き出しています)

warts and allというフレーズを最初に使ったのは、
オリバー・クロムウェル(Oliver Cromwell, 1599 - 1658)だということになっています。
イングランドの初代護国卿になった軍人・政治家です。
肖像画を描いてもらう時に、
『美化せずに、イボやその他の欠点も正直に描いてくれ(with warts and all) 』と
画家に指示をしたと言われていますが、真偽の程は分りません。
但し、彼の肖像画にはいくつかのイボも描かれていて、
美化された王族貴族の肖像画とは確かに違っています。

With warts and allで受けとめてくれる友人は本当にありがたい存在です!